韩国大邱街头直击
来源:韩国大邱街头直击发稿时间:2020-04-06 05:12:14


“真的还是假的?这需要证实一下”,意大利著名病毒学家布里奥尼在社交媒体上发问。

于是,在分装健康包的同时,他利用自己所擅长的书法制造了一个“小惊喜”,“想通过一些中国风的小诗句让大家都知道祖国一直在关注和关心着我们,对于我们的帮助也是在实时跟进的,同时能帮助坚守在意大利的留学生缓解心理上的一些压力。”只是他没想到,这个小设计竟会受到这么多的关注。

3月27日下午,他收到第一批物资后马上着手清点,并通过前期统计好的留意学生报备数据,进行分装打包工作。此后,陆续有其他批次的物资抵达,虽然在分包过程中要手写诗句200多份,但是侯跃男乐在其中。

(注:意大利TPI网站发消息称,意大利政府在5日发布的一份文件中驳斥了“中国强迫意大利回购捐赠物资”的说法,并表示这是“前所未有的假消息”。记者未在官方渠道找到政府的相关表态和文件,对此高度存疑,向TPI网站、意大利总理府和外交部的求证均未收到回复)当地时间6日,泰国著名旅游度假胜地苏梅岛宣布,为防控新冠肺炎疫情,将从本月7日开始“封岛”,该措施将持续到4月30日。

3、有出入苏梅岛需求的政府工作人员,必须由其单位出具说明进出岛内必要性的证明函,经工作人员检查方可进出苏梅岛。

的确,沈韬文并不是大家耳熟能详的诗人,他的这个诗句甚至没有得到广泛流传,但是正在米兰理工大学攻读产品服务系统设计专业的中国留学生侯跃男,因受爱好书法的父母影响,从小就喜欢临摹古诗词句,既练得一手好字,也了解了一些传播量较小的诗句。

侯跃男在读研的同时,还负责米理学联的一些工作。他介绍,中国使馆派发的健康包大部分是通过留学生所在学校的学联对接。物资的及时到达,让侯跃男和其他留学生同学深深地感受到祖国的关怀,但是此前与同学沟通时,他注意到有部分人面对疫情发展的态势心理压力比较大。

侯跃男解释,其实这是一首残诗,由于年代久远,流传至今原文中上半句已经缺失,而他自创的上半句与下半句其实是藏着字的,“由于我所就读的学校简称‘米理’,下半句中有‘米’字,上半句中就想对出一个‘理’字。”

意大利网友也对这个荒诞消息的炮制过程进行调侃。

消息内容过于荒诞和离奇,不少意大利网友感到十分意外,纷纷在社交媒体议论。